Глава кабмина поручил Минпросвещения КР разработать электронный механизм перевода учащихся из школы в школу
В рамках обсуждения, Касымалиев обратил внимание на необходимость автоматизации перевода школьников. На сегодняшний день более 1,5 миллиона детей обучаются в 2 170 государственных и муниципальных учебных заведениях, однако процесс перевода по-прежнему осуществляется вручную, что создает риски коррупции и неравномерную нагрузку на учебные учреждения.
«Мы успешно реализовали электронную запись в первый класс, и теперь настало время упорядочить процесс переводов. Система должна автоматически отображать имеющиеся свободные места в классах и исключать человеческий фактор, что облегчит работу администраций школ и сделает процесс прозрачным для родителей», — отметил он.
По результатам обсуждения, глава правительства поручил Минпросвещения как можно скорее разработать и внедрить электронную систему для перевода учащихся между школами.
Вторым вопросом на заседании стало создание единой «Цифровой туристической платформы». Касымалиев выделил системные проблемы в туристической отрасли, такие как разрозненность услуг (визы, транспорт, страхование) и отсутствие централизованного управления туристическим процессом.
«Туристы не должны сталкиваться с бюрократией и языковыми барьерами. Нам необходима платформа, которая объединит государственные и бизнес-сервисы, а также платежные инструменты, чтобы предоставить все услуги в одном месте — от въезда до выезда из страны», — подчеркнул он.
В рамках этого проекта Касымалиев поручил Департаменту туризма, а также министерствам цифрового развития и финансов совместно с ОАО «Түндүк» оперативно разработать требования и осуществить финансирование и техническую реализацию единой цифровой туристической платформы.
Обсудим?
Смотрите также:
